<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/1.5.1.3" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Woowoo</title>
	<link>http://englishblog.org/2006/04/18/woowoo/</link>
	<description>A blog on English. Mostly American, occasionally British. Always with a Chinese flavor.</description>
	<pubDate>Fri, 18 May 2012 18:13:23 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=1.5.1.3</generator>

	<item>
		<title>by: .:ELFOAK:. &#187; Blog Archive &#187; 少儿不宜英语学习班(目前共5条)</title>
		<link>http://englishblog.org/2006/04/18/woowoo/#comment-605</link>
		<pubDate>Sun, 23 Apr 2006 11:45:23 +0000</pubDate>
		<guid>http://englishblog.org/2006/04/18/woowoo/#comment-605</guid>
					<description>[...] 3. 窝窝和坡坡 Woowoo, poopoo weewee 的解释，请看这里，我简直不能说出口，因为……我还不够猥亵。偷偷透漏一下吧，就是指女性的那个部位和男性的那个部位而已。之所以我对两个单词影响深刻，是因为啊，他们的发音多么可爱：窝窝，威威，坡坡，哈哈！这里有两个比较搞笑的东西A and B (一般别看，我觉得有点恶心) 。 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>[&#8230;] 3. 窝窝和坡坡 Woowoo, poopoo weewee 的解释，请看这里，我简直不能说出口，因为……我还不够猥亵。偷偷透漏一下吧，就是指女性的那个部位和男性的那个部位而已。之所以我对两个单词影响深刻，是因为啊，他们的发音多么可爱：窝窝，威威，坡坡，哈哈！这里有两个比较搞笑的东西A and B (一般别看，我觉得有点恶心) 。 [&#8230;]
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Knock Tam</title>
		<link>http://englishblog.org/2006/04/18/woowoo/#comment-575</link>
		<pubDate>Thu, 20 Apr 2006 19:19:07 +0000</pubDate>
		<guid>http://englishblog.org/2006/04/18/woowoo/#comment-575</guid>
					<description>Not just woowoo. There's also weewee (penis).

You can check out the trailer of the latest episode of Kevin Smith's Bob &amp; Jay serial movies.  The man in the last scene tried to prevent the sight of a gross man in a toilet when the door accidentally got opened right in front of his little daughter. And the man said:&quot;Don't look at his weewee.&quot;

Funny thing really.

And not long ago when I was watching Season 2 Episode 17 of Grey's Anatomy, I got this new slang term: vagigi, which I'm sure you know what it means. :)

Oh, here’s the link to the trailer that I mentioned. Enjoy. http://www.jurassicpunk.com/clips/clerks2.trailer.mov

&lt;strong&gt;Yan:

Ha, I know someone will mention &quot;weewee&quot; so I don't have to. 

Thanks for the trailer. :)&lt;/strong&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Not just woowoo. There&#8217;s also weewee (penis).</p>
	<p>You can check out the trailer of the latest episode of Kevin Smith&#8217;s Bob &#038; Jay serial movies.  The man in the last scene tried to prevent the sight of a gross man in a toilet when the door accidentally got opened right in front of his little daughter. And the man said:&#8221;Don&#8217;t look at his weewee.&#8221;</p>
	<p>Funny thing really.</p>
	<p>And not long ago when I was watching Season 2 Episode 17 of Grey&#8217;s Anatomy, I got this new slang term: vagigi, which I&#8217;m sure you know what it means. <img src='http://englishblog.org/wp-images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
	<p>Oh, here’s the link to the trailer that I mentioned. Enjoy. <a href='http://www.jurassicpunk.com/clips/clerks2.trailer.mov' rel='nofollow'>http://www.jurassicpunk.com/clips/clerks2.trailer.mov</a></p>
	<p><strong>Yan:</p>
	<p>Ha, I know someone will mention &#8220;weewee&#8221; so I don&#8217;t have to. </p>
	<p>Thanks for the trailer. <img src='http://englishblog.org/wp-images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </strong>
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: tim.guo</title>
		<link>http://englishblog.org/2006/04/18/woowoo/#comment-553</link>
		<pubDate>Thu, 20 Apr 2006 05:18:21 +0000</pubDate>
		<guid>http://englishblog.org/2006/04/18/woowoo/#comment-553</guid>
					<description>To Yan:
 
Wow, very good. It's really a good place to learn English here. :D

&lt;strong&gt;Yan:

Thanks.

BTW, woowoo doesn't really sound like 窝窝. It's more like 屋屋. :D&lt;/strong&gt;

Haha, yeah, [wu:wu:] :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>To Yan:</p>
	<p>Wow, very good. It&#8217;s really a good place to learn English here. <img src='http://englishblog.org/wp-images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
	<p><strong>Yan:</p>
	<p>Thanks.</p>
	<p>BTW, woowoo doesn&#8217;t really sound like 窝窝. It&#8217;s more like 屋屋. <img src='http://englishblog.org/wp-images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </strong></p>
	<p>Haha, yeah, [wu:wu:] <img src='http://englishblog.org/wp-images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: tim.guo</title>
		<link>http://englishblog.org/2006/04/18/woowoo/#comment-520</link>
		<pubDate>Wed, 19 Apr 2006 16:39:30 +0000</pubDate>
		<guid>http://englishblog.org/2006/04/18/woowoo/#comment-520</guid>
					<description>Thanks, Yan. You have corrected my mistake in the sentence above, thank you.

Woowoo sounds like 窝窝. It's very vivid. :D

&lt;strong&gt;Yan:

You are welcome. I moderate comments for two reasons: 1) to get rid of spam; 2) to correct the obvious mistakes (grammar, spelling, word choice etc) some readers made. Glad you noticed. :)&lt;/strong&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Thanks, Yan. You have corrected my mistake in the sentence above, thank you.</p>
	<p>Woowoo sounds like 窝窝. It&#8217;s very vivid. <img src='http://englishblog.org/wp-images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
	<p><strong>Yan:</p>
	<p>You are welcome. I moderate comments for two reasons: 1) to get rid of spam; 2) to correct the obvious mistakes (grammar, spelling, word choice etc) some readers made. Glad you noticed. <img src='http://englishblog.org/wp-images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </strong>
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: tim.guo</title>
		<link>http://englishblog.org/2006/04/18/woowoo/#comment-519</link>
		<pubDate>Wed, 19 Apr 2006 14:42:39 +0000</pubDate>
		<guid>http://englishblog.org/2006/04/18/woowoo/#comment-519</guid>
					<description>Haha, so poopoo is the same thing as poop? I can't find it in dictionary.

Woowoo sounds like 窝窝. :D

By the way, how do I say &quot;听起来很形象呀&quot; in English? (上面那句想表达但不知道怎么说.) Thanks.

&lt;strong&gt;Yan:

Yep, poopoo = poop = poo. (*boohoo*   Sooner or later, someone's gonna say this blog is horny &lt;em&gt;and&lt;/em&gt; nasty.)

形象？I think &quot;vivid&quot; will do. :)&lt;/strong&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Haha, so poopoo is the same thing as poop? I can&#8217;t find it in dictionary.</p>
	<p>Woowoo sounds like 窝窝. <img src='http://englishblog.org/wp-images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
	<p>By the way, how do I say &#8220;听起来很形象呀&#8221; in English? (上面那句想表达但不知道怎么说.) Thanks.</p>
	<p><strong>Yan:</p>
	<p>Yep, poopoo = poop = poo. (*boohoo*   Sooner or later, someone&#8217;s gonna say this blog is horny <em>and</em> nasty.)</p>
	<p>形象？I think &#8220;vivid&#8221; will do. <img src='http://englishblog.org/wp-images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </strong>
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

