Archive for September, 2006

Jack Ass

Thursday, September 28th, 2006

真是想不通,怎么会有人愿意正式改名为Jack Ass,还好意思打这样的官司:

I (Jack Ass) pray this court will punish the Defendants to the maximum the law allows and that damages are no less than $10,000,000.00 from infringing on my legal name.
这条消息再度被炒热,显然是因为最近Jackass Number Two拿下了北美票房的冠军。再想不通一下:这种类型的电影为什么总是那么吃香呢?当年的Jackass: The Movie好像也是票房冠军。
另外,Jack Ass先生让我想起另一则旧闻:PETA staffer legally changes name to KentuckyFriedCruelty.com
无语。
Bonus video: Justin Timberlake featuring Timbaland - SexyBack

Jump on the bandwagon

Wednesday, September 20th, 2006

早就听说过Vitas这位歌手,在网上也经常看到有人讨论他的超高音,但由于种种原因,我始终没有接触他的作品。
直到有一天,午休的时候看到数位女同事对着电脑集体呈花痴状,出于好奇去看了一下,才终于听到了Vitas的歌声。她们正在欣赏他的演唱会视频,其中一位还忙不迭地告诉我:“他是有史以来在The Grand Kremlin Palace(克里姆林宫)开演唱会的最年轻的歌手!太厉害了!”
看了一段,传说中的“超高音”果然出现了。我的感觉只能用四个字概括:哎呀妈呀。此人乃绝对的freak of nature(褒义),太不可思议了。
接着应邀去参观了最迷Vitas的那位同事的电脑,浏览她收藏的所有Vitas的音乐录影带。至此,我彻底被他的唱功折服,虽然还远没到歌迷的程度,但至少我可以算finally jumping on the Vitas bandwagon了。
Jump on the bandwagon的本义跟选举有关:

很早以前在收音机和电视还没有出现的时代,竞选官职的人为了吸引公众的注意往往会雇一个乐队,让他们在一辆马车上演奏。马车上贴了许多标语,鼓励人们投某某人的票。这种有乐队的马车就叫bandwagon。要是这个候选人特别受人拥护,那些无足轻重的小政客就会登上那辆马车,让人们知道他们和这位名人关系很好。这就是jump on the bandwagon。
从字面上来看,这是“跳上有乐队的马车”的意思。实际上这种马车已经不存在,但是这个俗语还是经常使用的,它的意思是:站在某候选人一边,表示支持。
不知道是不是因为马车不存在的关系,这个短语现在已经很少直接跟选举挂钩了。大多数情况下,它引申为“随大流,顺应某种流行趋势”。它的定义也充分说明了这一点:

If people jump on the bandwagon, they get involved in something that has recently become very popular.
除了直接说jump on the bandwagon,还可以在bandwagon前面加上具体内容,表示自己顺应的是什么流行趋势,换句话说,“跳上的是什么马车”。比如我上面提到的jump on the Vitas bandwagon。再给几个例子:
Dad has finally jumped on the bandwagon and set up a personal blog. (老爸终于顺应潮流,建立了一个个人blog。)
Man, why […]

Que sera, sera

Wednesday, September 6th, 2006

非常感谢细心读者HH发来的问题:“你提到Que sera, sera是西班牙语,可是我一直记得它是法语啊。是我接受了错误信息吗?”
说句实话,我以前也一直以为它是法语。后来查了资料,才发现这句话既可以是法语,也可以是西班牙语,但歌里用的肯定是西班牙语。给两个链接参考一下:
Song Facts
Google Answers
In Alfred Hitchcock’s “The Man Who Knew Too Much”, Doris Day sang “Que Será, Será”, which won an Oscar. “Que Será, Será” (Spanish for “What Will Be, Will Be”) became her signature song.

This was written by Ray Evans and Jay Livingston. The phrase came from a movie called “The Barefoot Contessa”, […]