<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/1.5.1.3" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Yours Truly</title>
	<link>http://englishblog.org/2006/12/01/yours-truly/</link>
	<description>A blog on English. Mostly American, occasionally British. Always with a Chinese flavor.</description>
	<pubDate>Fri, 22 Aug 2008 02:49:18 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=1.5.1.3</generator>

	<item>
		<title>by: leowong</title>
		<link>http://englishblog.org/2006/12/01/yours-truly/#comment-4472</link>
		<pubDate>Fri, 29 Jun 2007 05:58:27 +0000</pubDate>
		<guid>http://englishblog.org/2006/12/01/yours-truly/#comment-4472</guid>
					<description>没看过疯狂的神父吗 ？   那上面男主角就用了大大的 XXOO！</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>没看过疯狂的神父吗 ？   那上面男主角就用了大大的 XXOO！
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Lost on the Starmap &#187; Blog Archive &#187; 弟Garibaldi敬上</title>
		<link>http://englishblog.org/2006/12/01/yours-truly/#comment-1547</link>
		<pubDate>Sat, 16 Dec 2006 05:18:11 +0000</pubDate>
		<guid>http://englishblog.org/2006/12/01/yours-truly/#comment-1547</guid>
					<description>[...] 看到一篇討論英文email禮節問題的文章: ‘Yours Truly,’ the E-Variations  還有一些討論: Yours Truly [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>[&#8230;] 看到一篇討論英文email禮節問題的文章: ‘Yours Truly,’ the E-Variations  還有一些討論: Yours Truly [&#8230;]
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: eway</title>
		<link>http://englishblog.org/2006/12/01/yours-truly/#comment-1537</link>
		<pubDate>Wed, 06 Dec 2006 16:19:22 +0000</pubDate>
		<guid>http://englishblog.org/2006/12/01/yours-truly/#comment-1537</guid>
					<description>奇怪~因为有男生发邮件给我用xo来的~~~ 那之后我才也会用在邮件里面的... 晕~

&lt;strong&gt;Yan:

他比较“女性化”吧~ 开个玩笑~ 哈哈~ 

为什么这么多人喜欢用“~”  晕~ :P&lt;/strong&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>奇怪~因为有男生发邮件给我用xo来的~~~ 那之后我才也会用在邮件里面的&#8230; 晕~</p>
	<p><strong>Yan:</p>
	<p>他比较“女性化”吧~ 开个玩笑~ 哈哈~ </p>
	<p>为什么这么多人喜欢用“~”  晕~ <img src='http://englishblog.org/wp-images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> </strong>
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: eway</title>
		<link>http://englishblog.org/2006/12/01/yours-truly/#comment-1536</link>
		<pubDate>Tue, 05 Dec 2006 18:20:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://englishblog.org/2006/12/01/yours-truly/#comment-1536</guid>
					<description>呃~从来没在签名的时候用过thanks...
不认识的基本都是Regards, 和Cheers,
朋友的就比较随便, 想到哪个就用哪个... yours, xoxo之类的, ciao也常用~ :P
btw, xoxo只是女孩用的???
不觉得有什么不妥啊...kiss n hug而已嘛??

&lt;strong&gt;Yan:

不是说不妥，实际情况就是用xoxo的基本上都是女的，所以感觉这是女生的专利。我还真没见过哪个男的发邮件给我用xoxo署名的，呵呵。 :P&lt;/strong&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>呃~从来没在签名的时候用过thanks&#8230;<br />
不认识的基本都是Regards, 和Cheers,<br />
朋友的就比较随便, 想到哪个就用哪个&#8230; yours, xoxo之类的, ciao也常用~ <img src='http://englishblog.org/wp-images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /><br />
btw, xoxo只是女孩用的???<br />
不觉得有什么不妥啊&#8230;kiss n hug而已嘛??</p>
	<p><strong>Yan:</p>
	<p>不是说不妥，实际情况就是用xoxo的基本上都是女的，所以感觉这是女生的专利。我还真没见过哪个男的发邮件给我用xoxo署名的，呵呵。 <img src='http://englishblog.org/wp-images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> </strong>
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: vista122</title>
		<link>http://englishblog.org/2006/12/01/yours-truly/#comment-1534</link>
		<pubDate>Tue, 05 Dec 2006 14:05:20 +0000</pubDate>
		<guid>http://englishblog.org/2006/12/01/yours-truly/#comment-1534</guid>
					<description>Yeah, mostly. Can you imagine what kind of people would add a disclaimer in a personal email? Hoho. 

I checked a few emails today and found out that &quot;Best Regards&quot; was the most common, while a few other options such as &quot;All the Best&quot; and &quot;Thanks a Million&quot; were favored by some senders. Smileys were also used on some very rare occasions, eg, an invitation to a team building event.
&lt;strong&gt;
Yan:

I still find it strange to actually include &quot;Thanks&quot; in your signature. As far as I'm concerned, it should always be a part of the body text. 

Maybe I'm the weird one here. :P&lt;/strong&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Yeah, mostly. Can you imagine what kind of people would add a disclaimer in a personal email? Hoho. </p>
	<p>I checked a few emails today and found out that &#8220;Best Regards&#8221; was the most common, while a few other options such as &#8220;All the Best&#8221; and &#8220;Thanks a Million&#8221; were favored by some senders. Smileys were also used on some very rare occasions, eg, an invitation to a team building event.<br />
<strong><br />
Yan:</p>
	<p>I still find it strange to actually include &#8220;Thanks&#8221; in your signature. As far as I&#8217;m concerned, it should always be a part of the body text. </p>
	<p>Maybe I&#8217;m the weird one here. <img src='http://englishblog.org/wp-images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> </strong>
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
