Top Words of 2006
San Diego, California (January 1, 2007) ‘Sustainable’ is Top Word, ‘Stay the Course’ is Top Catchphrase, ‘Darfur’ is the Top Name, and ‘Yoof Speak’ is Top Youth Speak atop the Global Laanguage Monitor’s Annual List . ‘Sustainable,’ ‘Stay the Course,’ and ‘Darfur’ were chosen as the Top Word, Phrase, and Name of the year by the Global Language Monitor (www.LanguageMonitor.com) in its annual global survey.
“In 2006 the English Language grew ever more global with some 1,300,000,000 speakers using it as their first, second, business, or technical tongue. Additionally, for the first time, we’ve included emoticons and SMS (or text messages) in our lists which signify yet another fascinating trend in the rise of Global English,” said Paul JJ Payack, President of The Global Language Monitor. The 2006 lists include words from culled from around the English-speaking world including India, Singapore, China, Australia, and the US and UK.”
GLM’s staff and a global network of voluntary language observers, have nominated English-language words from the world over.
The Top Ten Words of 2006 with commentary follow.
1. Sustainable – Originally a ‘green’ term has moved into the mainstream meaning ‘self-generating’ as in ‘wind power is a sustainable power supply’. Can apply to populations, marriages, agriculture, economies, and the like. The opposite of ‘disposable’.
2. Infonaut – Those who blithely travel along the ‘infobahn’.
3. Hiki Komori – One million young Japanese men who avoid intense societal pressures by withdrawing into their own rooms (and worlds) rarely venturing outside.
4. Planemo — Planets that didn’t make the cut in 2006 as sustainable planets. Pluto was demoted to a planemo.
5. Netroots — The activists who have transformed the practice of fundraising and getting out the vote – through cyberspace.
6. Londonistan – Nickname for London as its Asian population swells.
7. Brokeback (Mountain)– A cultural phenomenon (Brokeback, Brokedown, etc.) with almost a million references to Brokeback jokes alone on Google.
8. Ethanol – Proxy for all things ‘green’ and energy independence.
9. Corruption – As in ‘Culture of’; analysis of mid-term elections suggests this was the key for the turnover of the House.
10. Chinese (adj.) – All things Chinese currently in ascendance.
The Top Catchphrases for 2006 with commentary follow.
1. Stay the Course – Declared inoperative as the situation in Iraq slides into the abyss.
2. If I Did it – GLM traced nearly 10,000 news stories about O.J.’s new book within 36 hours of its announcement. The book was almost immediately withdrawn by its publisher.
3. # - ) The ‘emoticon’ way of saying ‘wasted’.
4. Airline Pulp – The Chinglish (Chinese/English Hybrid) way of describing food served aboard an airliner. We think this one is a keeper.
5. Serial Texter – Though rarely used by adults, texting has become one of the predominant methods of communication among the world’s youth, with many texting hundreds of messages a day. You can even subscribe to serialized SMS (short message service) ‘novels’.
6. Global Warming – Eliminate the political controversy and the fact remains that 10,000 years ago New York City was under 5,000 feet of ice.
7. Keeping Parents Clueless – Or KPC: The ‘instant message’ way of telling friends that while parents might be reading over their shoulders, they are nevertheless being kept uniformed.
8. Brokeback Mountain – This movie title became the center of hundreds of late night jokes. Even Dick Chaney was featured on the cover art of the New Yorker with a Brokeback theme.
9. Come and Get it Fast – McDonald’s created this Chinese phrase as a ready translation of ‘fast food’.
10. “You’re going to Hollywood!” – After five years, this phrase from American Idol, is more popular than ever.
=====================
感觉好脱节啊。十大单词里,似乎只有7和10熟悉点。2-6根本没听说过。
P.S. 什么时候网络才能彻底恢复正常啊?
January 11th, 2007 at 9:46 am
You’re going to Hollywood! AI新季马上又要开播了。
根据我昨天看到的新闻,完全修复要到月底。在家bt速度远不如从前,花了整一天才把apprentice601 bt完-,-聊胜于无吧。
Yan:
这句话现在才入选,蛮奇怪的。
BT事小,大不了暂时不看。我常访问的网站都是国外的,现在就跟没网络似的。
January 13th, 2007 at 10:11 am
[…] 我在English-Real Deal上看到了有個網站選出了2006的最紅字眼, 其中有幾個受到亞州的影響蠻深的: […]
January 14th, 2007 at 11:48 pm
我更土…除了Brokeback都没听过… :S
哈? Yan回国了???
Yan:
早回啦。
I thought that was way obvious.
January 17th, 2007 at 10:23 pm
求教:可否帮忙解释一下“lucid statement of pop situationism.” ?引自Art Into Pop
谢谢
Yan:
很抱歉,我没读过这本书,说不上来。pop situationism不知道是什么东西,situationism是杜撰的词吧。
January 18th, 2007 at 11:40 am
No offense, but frankly, I am not very convinced either, especially after spotting several typos. It is unthinkable to me that an organization that calls itself Language Monitor would spell the word “Language” and “Dick Cheney” wrong (”Laanguage”, “Dick Chaney”). Or am I missing something?
Yan:
Whoever typed that was probably just out of it. LOL
I trust Language Monitor, though.