<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/1.5.1.3" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Drop the soap</title>
	<link>http://englishblog.org/2008/01/16/drop-the-soap/</link>
	<description>A blog on English. Mostly American, occasionally British. Always with a Chinese flavor.</description>
	<pubDate>Fri, 12 Mar 2010 14:10:12 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=1.5.1.3</generator>

	<item>
		<title>by: diablo</title>
		<link>http://englishblog.org/2008/01/16/drop-the-soap/#comment-5148</link>
		<pubDate>Tue, 22 Apr 2008 12:34:30 +0000</pubDate>
		<guid>http://englishblog.org/2008/01/16/drop-the-soap/#comment-5148</guid>
					<description>這麽一說突然想起以前在Adam Sandler的电影《我的盛大同志婚礼》里面，也见到过这个用法，今天才恍然大悟什么是drop the soap</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>這麽一說突然想起以前在Adam Sandler的电影《我的盛大同志婚礼》里面，也见到过这个用法，今天才恍然大悟什么是drop the soap
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: ironhearted</title>
		<link>http://englishblog.org/2008/01/16/drop-the-soap/#comment-5049</link>
		<pubDate>Mon, 28 Jan 2008 06:53:04 +0000</pubDate>
		<guid>http://englishblog.org/2008/01/16/drop-the-soap/#comment-5049</guid>
					<description>~_~ 好evil啊~~赫赫</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>~_~ 好evil啊~~赫赫
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: aliensooner</title>
		<link>http://englishblog.org/2008/01/16/drop-the-soap/#comment-5044</link>
		<pubDate>Tue, 22 Jan 2008 01:17:30 +0000</pubDate>
		<guid>http://englishblog.org/2008/01/16/drop-the-soap/#comment-5044</guid>
					<description>我越俎代庖了啊:
dime 就是一毛钱 = 10 pennies = 2 nickels = 0.4 quarter = 0.1 dollar

另外，什么是 senior school?
&lt;strong&gt;
Yan:

我猜就是想说自己是个senior，又想说自己是在校学生，就成了senior school student了吧。&lt;/strong&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>我越俎代庖了啊:<br />
dime 就是一毛钱 = 10 pennies = 2 nickels = 0.4 quarter = 0.1 dollar</p>
	<p>另外，什么是 senior school?<br />
<strong><br />
Yan:</p>
	<p>我猜就是想说自己是个senior，又想说自己是在校学生，就成了senior school student了吧。</strong>
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: ztyooo</title>
		<link>http://englishblog.org/2008/01/16/drop-the-soap/#comment-5038</link>
		<pubDate>Sat, 19 Jan 2008 10:56:18 +0000</pubDate>
		<guid>http://englishblog.org/2008/01/16/drop-the-soap/#comment-5038</guid>
					<description>I'm a  senior  school student , and i have got a question..
&quot;dime&quot; what does this word mean?</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>I&#8217;m a  senior  school student , and i have got a question..<br />
&#8220;dime&#8221; what does this word mean?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: christinawx</title>
		<link>http://englishblog.org/2008/01/16/drop-the-soap/#comment-5035</link>
		<pubDate>Thu, 17 Jan 2008 05:35:22 +0000</pubDate>
		<guid>http://englishblog.org/2008/01/16/drop-the-soap/#comment-5035</guid>
					<description>哈哈 打湿的肥皂真的很滑 拿在手上真的很容易掉啊 这个词两重意思都很受用哦！^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>哈哈 打湿的肥皂真的很滑 拿在手上真的很容易掉啊 这个词两重意思都很受用哦！^^
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
