Kung Pao Chicken

推荐一篇文章:宫保鸡丁—— 美剧,中餐,英语

本人一向不爱说教,今天就破个例吧:请大家向文章作者学习!这种注意积累的方法的确对学英语非常有帮助。要是你也这么留心自己看过的东西,你的英语会在不经意中得到很大提升!

另外,这篇文章的标题写的是“宫保鸡丁”,让我想起了以前经常纠结的一个问题:到底是“宫保”还是“宫爆”?当时还不是google和baidu的年代,没有上网查过。现在时代不同了,很快找到定论:宫爆鸡丁和宫保鸡丁

(See? 就是要从这些小地方多加积累,语言水平才会提高。*说教完毕,逃走。*)

Bonus video: Leona Lewis - Better In Time

3 Responses to “Kung Pao Chicken”

  1. Cashmere Says:

    这篇文章很有名啊,看过好几遍了。其实主要是因为讲吃的问题。*逃走*

    Yan:

    啊,是我火星了吗?

    *逃走*

  2. flowerowl Says:

    我以前就觉得那个保是盖世太保的保~哈哈

  3. vista122 Says:

    dim sum,开始不知道是什么,后来才发现是点心。

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.


cialis online stores buy levitra online buy cialis on line order soma online cialis canada cheapest cialis online online levitra find cialis without prescription propecia generic lowest price for viagra accutane cheap accutane online stores cheap viagra pill online accutane price of accutane viagra generic order viagra without prescription drug viagra online purchase cheapest cialis cheap viagra tablet buy cialis no prescription required buy acomplia online levitra cheap accutane for sale generic cialis cheap lasix lowest price propecia discount accutane cialis online pharmacy levitra online cheap viagra pharmacy online order cialis no prescription required discount viagra overnight delivery purchase cialis online viagra price zithromax sale viagra tablet levitra order accutane buy clomid cheap cialis pill buy cheap zithromax online viagra india viagra us synthroid online cheap buy cheapest cialis online lowest price cialis discount cialis no rx buying viagra order cialis no prescription sale viagra online soma buy viagra internet buy cialis online cheap discount levitra purchase cialis soma pills cialis in malaysia drug viagra cheap viagra lasix prices cheap soma tablets cheap viagra internet order viagra cheap online price of cialis cheapest propecia prices cialis overnight shipping buy synthroid without prescription discount soma cialis without rx viagra internet generic viagra order cialis in us