<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/1.5.1.3" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Wha?</title>
	<link>http://englishblog.org/2008/07/12/wha/</link>
	<description>A blog on English. Mostly American, occasionally British. Always with a Chinese flavor.</description>
	<pubDate>Fri, 12 Mar 2010 20:01:21 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=1.5.1.3</generator>

	<item>
		<title>by: realpatrick</title>
		<link>http://englishblog.org/2008/07/12/wha/#comment-5323</link>
		<pubDate>Thu, 04 Sep 2008 14:57:20 +0000</pubDate>
		<guid>http://englishblog.org/2008/07/12/wha/#comment-5323</guid>
					<description>Thanks, man. You're a big help.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Thanks, man. You&#8217;re a big help.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: leowong</title>
		<link>http://englishblog.org/2008/07/12/wha/#comment-5316</link>
		<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 13:19:01 +0000</pubDate>
		<guid>http://englishblog.org/2008/07/12/wha/#comment-5316</guid>
					<description>多谢 ！！！</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>多谢 ！！！
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: April</title>
		<link>http://englishblog.org/2008/07/12/wha/#comment-5289</link>
		<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 03:33:05 +0000</pubDate>
		<guid>http://englishblog.org/2008/07/12/wha/#comment-5289</guid>
					<description>厉害！</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>厉害！
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: realpatrick</title>
		<link>http://englishblog.org/2008/07/12/wha/#comment-5272</link>
		<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 11:23:13 +0000</pubDate>
		<guid>http://englishblog.org/2008/07/12/wha/#comment-5272</guid>
					<description>Yo, sup, dear author, I got the following question for a long time. seems quite often when I coma across the phrase &quot;out there&quot; in American English. Can you tell me its exact meaning? 
Thanx a lot
peace

&lt;strong&gt;Yan:

&quot;Out there&quot; is usually redundant. It can be left out without changing the meaning of the original sentence. (e.g. I know many people out there hate my guts. = I know many people hate my guts.)

If it's not redudant, it just means something or someone exists. (e.g. The truth is out there.)&lt;/strong&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Yo, sup, dear author, I got the following question for a long time. seems quite often when I coma across the phrase &#8220;out there&#8221; in American English. Can you tell me its exact meaning?<br />
Thanx a lot<br />
peace</p>
	<p><strong>Yan:</p>
	<p>&#8220;Out there&#8221; is usually redundant. It can be left out without changing the meaning of the original sentence. (e.g. I know many people out there hate my guts. = I know many people hate my guts.)</p>
	<p>If it&#8217;s not redudant, it just means something or someone exists. (e.g. The truth is out there.)</strong>
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: leowong</title>
		<link>http://englishblog.org/2008/07/12/wha/#comment-5262</link>
		<pubDate>Sun, 27 Jul 2008 05:46:19 +0000</pubDate>
		<guid>http://englishblog.org/2008/07/12/wha/#comment-5262</guid>
					<description>请教个问题 ： 别人说Good morning ,可否用Morning yourself ? 
记得曾在老友记中看到 不是很清楚，还请帮忙啊 ！

&lt;strong&gt;Yan:

可以啊。回祝的都可以说什么什么yourself。&lt;/strong&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>请教个问题 ： 别人说Good morning ,可否用Morning yourself ?<br />
记得曾在老友记中看到 不是很清楚，还请帮忙啊 ！</p>
	<p><strong>Yan:</p>
	<p>可以啊。回祝的都可以说什么什么yourself。</strong>
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
